Το cySlang (προφέρεται σισλάνγκ) περιλαμβάνει αποκλειστικά λαϊκές, νεανικές και αργκοτικές λέξεις και εκφράσεις της σύγχρονης ομιλούμενης κυπριακής που προέρχονται άλλοτε απευθείας από τις λεξιλογικές παρακαταθήκες της διαλέκτου και άλλοτε από πιο πρόσφατες λεξιπλασίες και δάνεια. Η αρχική συγκέντρωση και επιλογή των λημμάτων έγινε από τους φοιτητές που παρακολούθησαν το μάθημα “ΓΕΠ236 Λεξικογραφία” κατά το ακαδημαϊκό έτος 2015-16.
Η καθηγήτρια του Πανεπιστημίου Κύπρου Μαριάννα Κατσογιάννου (που έχει φτιάξει και το εξαιρετικό Facebook page για την Γλωσσολογία μίλησε στη lifo.gr για το νέο της πρότζεκτ.
Να 15 εκφράσεις απ’ το cySlang
1. Αλά πούτσα λα καύλα
Σημαίνει: Σε κατάσταση απόλυτης νωχελικότητας και χαλαρότητας, που ξεφεύγει κατά πολύ από την προβλεπόμενη συμπεριφορά ενός καλού και σωστού στρατιώτη.
Παράδειγμα: -Ρε νέο, ίνταλος πάεις έτσι άλα πούτσα λα καύλα; Κούμπωσ’ τα κουμπιά σου τζ̌αι βάρ’ το περέ σου ίσ̌ια να μεν σε πάρει!
2. Γαμήσιν αξινόστραφον
Σημαίνει: Πολύ μεγάλη δυσκολία ή ατυχία, αναποδιά.
3. Αν ππέσει αυκόν που τον κώλον της έθθα σπάσει
Σημαίνει: Είναι πολύ κοντή.
Παράδειγμα: Ε φίλε εγνώρισα μιαν εχτές κουκλάρα αλλά προβληματίζει με το ύψος της, εν τόσο κοντή που αν ππέσει αφκό που τον κώλο της έθθα σπάσει.
4. Βιλλομούτσουνος
Σημαίνει: Αυτός που είναι πολύ άσχημος, ο ψωλομούρης.
5. Βάλλω φτερόν στον κώλον
Σημαίνει: Ντύνομαι και στολίζομαι επιδεικτικά.
6. Γαμήσιν γαουρίσιμον
Σημαίνει: Γαμήσι ‘γαϊδουρινό’, δηλαδή άγριο και ηδονικό.
7. Γαμώ την κουφήν
Σεξουαλικό: Είμαι ιδιαίτερα καλός εραστής, έμπειρος και ικανός. (Κουφή στην κυπριακή διάλεκτο λέγεται η οχιά.)
8. Διώ κώλον
Σημαίνει: Δέχομαι να κάνω πρωκτικό σεξ.
Υποκύπτω σε όλες τις απαιτήσεις κάποιου, δέχομαι τα πάντα.
9. Έν της τον δείχνω
Σημαίνει: Δεν μου αρέσει καθόλου ως γυναίκα, μα καθόλου λέμε – τόσο που ούτε καν να της τον… δείξω δεν καταδέχομαι.
Παράδειγμα: Ρε αρέσκει σου τούτη; Παναία μου όι ρε, εν της τον δείχνω!
10. Κλάννω μαραπέλλες
Σημαίνει: Δυσκολεύομαι πολύ με κάτι που πρέπει να κάνω, κινδυνεύω να αποτύχω.
Σημείωση: H μαραπέλλα ή παραπέλλα (αγγλ. mirabelle plum) είναι ένα είδος δαμάσκηνου με κίτρινο χρώμα.
11. Που τα πούτταρα ως τα μούνναρα
Σημαίνει: Από το πουττίν (γυναικεία γεννητικά όργανα) ως το μουνί, δηλαδή σε πολύ μικρή, σε αμελητέα απόσταση.
Σύμφωνα με άλλη εκδοχή, ολόκληρη η έκφραση είναι από τα μούναρα στα πούτταρα κι απ’ τα σκατά στα κότσιρα και σημαίνει ‘από το κακό στο χειρότερο’.
12. Πουτανούιν
(Χαρακτηριστικό παράδειγμα λέξης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί εξίσου ως χαϊδευτικό και ως μειωτικό, ανάλογα με τα συμφραζόμενα.)
- Πουτανάκι, νεαρή πουτάνα ή γενικότερα νεαρή γυναίκα που κάνει κακή εντύπωση με τη συμπεριφορά της.
- Νεαρός ομοφυλόφιλος προσκολλημένος σε κάποιον μεγαλύτερο.
Παράδειγμα:
– […] ξέρεις πόθεν εφκύκε ο μύθος του Υδροχόου;
– Όι. – Που τον Γανημύδη. Ξέρεις ποιος ήταν τούτος;
– Όι. – Το πουτανούι του Δία!!! Έχυνε κρασί τους θεούς τα απογεύματα και την νύχτα ο Δίας ‘έχυνε’ του άλλα πράματα!
13. Πουτταρέλλα
Σημαίνει: Όμορφη γυναίκα, ωραίο μουνί.
Παράδειγμα: Η γιαγιά μου η ξιμαρόγλωσση η μακαρίτισσα ελάλεν στες γειτόνισσες “ελάτε πουτταρέλλες να πιούμεν καφέν”.
14. Πουττολευκωσιάτης
Σημαίνει: Αυτός που έχει μεγαλώσει στη Λευκωσία με πολλές ανέσεις κι έχει γίνει μαλθακός, ο βούτουρος.
15. Πουττίν (μουνί) ξ̌ουρισμένον
Σημαίνει: Δουλειά που δεν παρουσιάζει καμία δυσκολία, μασημένο φαΐ.